Journée d’église le 28 octobre

A l’heure qu’il est tous les protestants de Strasbourg et d’ailleurs auront entendu parler de Martin Bucer et de son arrivée à Strasbourg il y a un demi-siècle. Les nombreuses manifestations organisées ont permis de connaître un peu mieux le personnage incontournable de la Réforme dans notre ville et au-delà. Parmi les nombreux événements, je retiens en particulier le très beau concert donné à Strasbourg et à Stuttgart par le Württembergischer Kammerchor  avec au programme des musiques du temps de la Réforme et autour de Martin Bucer.

A cette occasion, le pasteur Eberhard Schwarz de Stuttgart a rappelé ses voyages inlassables à travers l’Europe et à travers les différentes tendances confessionnelles de l’époque. Martin Bucer ne cherchait ni à uniformiser ni à niveler les particularités religieuses ni régionales, mais à les relier. Et pourtant avec l’âge il est devenu plus sévère face aux conflits et aux querelles. De passeur de frontières il est devenu réfugié lui-même. L’espoir de voir les hommes se rencontrer dans un esprit de fraternité peut se perdre, et il est donc essentiel de cultiver l’éthique du pardon, de l’amour du prochain et du respect. Ce message, qui concerne chacun d’entre nous personnellement, nous touche directement dans notre actualité. Puisse-t-il aussi être entendu par tous ceux dont la violence semble être le seul mode opératoire.

Un événement majeur autour de Bucer aura lieu dans une semaine, samedi 28 octobre à Strasbourg. Nous sommes tous invités à y participer, que ce soit à Saint Paul pour l’ouverture de cette journée festive puis le culte à 9 heures ou aux ateliers nombreux et variés dans toutes les paroisses du centre l’après-midi. A 14h30 la paroisse du Bouclier accueillera la conférence du professeur Marc Lienhard intitulée « Martin Bucer hier et aujourd’hui ». Elle sera aussi une étape du rallye des jeunes.

Pour en savoir davantage

Vous êtes tous invités !

Partagez cet édito

Édito

Noël comme la promesse d’un engagement.

La célébration de Noël ne vient pas couronner une année réussie. Elle trouve difficilement sa place dans un monde inachevé, fragile, parfois brisé. Et c’est précisément dans ce monde que Dieu choisit de se dire envers et contre tout.

En Jésus-Christ, Dieu ne se contente pas de parler au monde : il s’y expose. Il assume la condition humaine, ses limites, ses peurs, ses silences. L’Évangile de Noël n’est pas celui d’un Dieu lointain venu rétablir l’ordre par la force, mais celui d’un Dieu proche, vulnérable, confié aux mains des hommes.

A Noël donc, malgré certains fantasmes tenaces, rien n’est idéalisé : ni la famille, ni la société, ni la foi elle-même ! Et c’est précisément dans cette réalité que l’Évangile prend chair.

Dans la foi réformée, nous confessons que Dieu n’attend pas que l’humanité s’élève jusqu’à lui ; c’est lui qui s’abaisse gratuitement. La grâce précède toujours la foi. Noël en est la manifestation éclatante : avant toute confession, avant toute Église, avant toute compréhension, un enfant nous est donné.

Cela engage aussi notre manière d’être Église. Non pas une Église sûre d’elle-même, installée dans ses certitudes, mais une Église appelée à la modestie, à l’écoute, à la veille. Une Église qui ne possède pas Dieu, mais qui témoigne humblement de sa présence.

Célébrer Noël, ce n’est donc pas comme certains le prétendent, fuir le réel le temps d’une parenthèse enchantée, mais bien tout le contraire : croire et témoigner que Dieu s’y engage pour le travailler.

C’est entendre, au cœur de l’histoire humaine, cette promesse renouvelée : Dieu avec nous.

A chacune, à chacun, je souhaite un Noël béni par la présence de Dieu dans notre réalité.

Pasteur Fabian Clavairoly

Welcome

Le Bouclier wishes to be, above all, a lively Reformed parish. As heir to the first Reformed community founded by Jean Calvin, « Le Bouclier » (The Shield, named after the name of the street) is made up of 1,200 members and accompanied by two pastors.

« Le Bouclier » seeks to offer sharing and communion in an open-minded way so that parishioners and their friends may live through their spiritual questions together in the light of the Gospel. Today, all age groups are equally represented with, as a consequence, very active young people.

We offer a church service every Sunday which is sometimes followed by lunch. There are activities for all ranging from a group of young parents, a choir, « les doigts agiles » (nimble fingers), « les causeries du jeudi » (Thursday afternoon chats), evening meals, Bible studies, adult catechism and long walks which take place at different periods of the year.

Willkommen

Herzlich willkommen. Die evangelische reformierte Gemeinde « Le Bouclier » ist die Erbin der ersten Gemeinde, die in Strasbourg von Jean Calvin gegründet wurde.

Alle Altersgruppen haben ihren Platz und ein Schwerpunkt liegt auf der Jugendarbeit: vom Krabbelgottesdienst, über den Kindergottesdienst und Konfirmandenunterricht, bis zur Jugendarbeit, mehreren Freizeiten, und internationalen Workcamps. Andere Aktivitäten der Gemeinde sind der Chor, der Gospelchor, der Frauen-Handarbeitskreis, das Treffen der Senioren, die « Essen zu Hause mit je 8 Personen », die Wandergruppe, Bibelkreise, Erwachsenenkatechismus…

Die musikalischen Aktivitäten, herkommend von der reformierten Psalmtradition, und heute mit den Chören, der neuen « von JS Bach erträumten » Orgel, und vielen Konzerten, Kantatengottesdiensten, ist ein anderer Schwerpunkt der Kirchengemeinde.

Nach dem Sonntagsgottesdienst (um 10h30) findet einmal im Monat ein gemeinsames Essen statt.

Die Gemeinde besteht heute aus 1200 Gemeindemitgliedern mit zwei Pfarrstellen . »Le Bouclier » bietet den Gemeindemitgliedern und ihren Freunden einen Ort, an dem sie sich begegnen können und an dem sie ihre Fragen und Beschäftigungen hinsichtlicht ihres Glaubens teilen und leben können.