La retraite, c’est maintenant.

A partir de demain, Rebekka, Carmen, Elsa, Juliette, Luke, Féodor, Léo, Sébastien et Syméon vivront cinq jours de retraite spirituelle. Hors de leur famille biologique et de l’école dans un cadre magnifique dans les Vosges, ils auront l’occasion de se consacrer à une réflexion qui advient souvent pour la première fois de leur vie : « Quelle est mon espérance pour ce monde et pour moi ? »

Autrement dit : « Quelle parole puis-je oser en confiance et en conscience pour définir ce que je crois ? »

Ce geste auquel ils sont invités est fondateur, car au-delà même de tout aspect religieux, il marque la prise au sérieux de sujets pensants et agissants qui ne sont appréhendés ni sous l’angle de l’âge, du lien familial, du sexe, du statut social, de la force, de l’intelligence ou de la piété mais pour ce qu’ils sont : eux-mêmes.

Aucune bonne réponse n’est attendue, autre que la leur.

Fondateur, ce geste l’est aussi parce qu’il représente un exercice qu’ils pourront dès lors être amenés à reproduire tôt ou tard pour se positionner dans ce monde, face et avec d’autres, et surtout face à eux-mêmes, qu’il s’agisse de questions de foi, de politique ou d’éthique.

Relire un parcours de trois ans de catéchisme fait de discussions, d’enseignement, de lectures, de rencontres, de chants, c’est relire en partie sa vie pour l’interroger sous le regard de ce Dieu bienveillant qui à travers Jésus-Christ nous demande : « Et vous, qui dites-vous que je suis ? » (Mat 16, 16).

Ce faisant, il nous invite à oser poser des mots sur nos espérances comme sur nos doutes, et surtout à poursuivre le parcours dans la Beit Midrash comme disent les juifs, c’est-à-dire la « maison d’interprétation » qu’est l’Église, ce lieu de formation, d’édification et de partage qui nous rassemble bien au-delà de nos différences.

Seriez-vous prêts à ce défi que relèvent les jeunes ?

Le 28 mai prochain, dimanche de Pentecôte, cinquante jours après Pâques, nous découvrirons le fruit de ces interprétations en mouvement.

Pasteur Fabian Clavairoly

 

Partagez cet édito

Édito

Noël comme la promesse d’un engagement.

La célébration de Noël ne vient pas couronner une année réussie. Elle trouve difficilement sa place dans un monde inachevé, fragile, parfois brisé. Et c’est précisément dans ce monde que Dieu choisit de se dire envers et contre tout.

En Jésus-Christ, Dieu ne se contente pas de parler au monde : il s’y expose. Il assume la condition humaine, ses limites, ses peurs, ses silences. L’Évangile de Noël n’est pas celui d’un Dieu lointain venu rétablir l’ordre par la force, mais celui d’un Dieu proche, vulnérable, confié aux mains des hommes.

A Noël donc, malgré certains fantasmes tenaces, rien n’est idéalisé : ni la famille, ni la société, ni la foi elle-même ! Et c’est précisément dans cette réalité que l’Évangile prend chair.

Dans la foi réformée, nous confessons que Dieu n’attend pas que l’humanité s’élève jusqu’à lui ; c’est lui qui s’abaisse gratuitement. La grâce précède toujours la foi. Noël en est la manifestation éclatante : avant toute confession, avant toute Église, avant toute compréhension, un enfant nous est donné.

Cela engage aussi notre manière d’être Église. Non pas une Église sûre d’elle-même, installée dans ses certitudes, mais une Église appelée à la modestie, à l’écoute, à la veille. Une Église qui ne possède pas Dieu, mais qui témoigne humblement de sa présence.

Célébrer Noël, ce n’est donc pas comme certains le prétendent, fuir le réel le temps d’une parenthèse enchantée, mais bien tout le contraire : croire et témoigner que Dieu s’y engage pour le travailler.

C’est entendre, au cœur de l’histoire humaine, cette promesse renouvelée : Dieu avec nous.

A chacune, à chacun, je souhaite un Noël béni par la présence de Dieu dans notre réalité.

Pasteur Fabian Clavairoly

Welcome

Le Bouclier wishes to be, above all, a lively Reformed parish. As heir to the first Reformed community founded by Jean Calvin, « Le Bouclier » (The Shield, named after the name of the street) is made up of 1,200 members and accompanied by two pastors.

« Le Bouclier » seeks to offer sharing and communion in an open-minded way so that parishioners and their friends may live through their spiritual questions together in the light of the Gospel. Today, all age groups are equally represented with, as a consequence, very active young people.

We offer a church service every Sunday which is sometimes followed by lunch. There are activities for all ranging from a group of young parents, a choir, « les doigts agiles » (nimble fingers), « les causeries du jeudi » (Thursday afternoon chats), evening meals, Bible studies, adult catechism and long walks which take place at different periods of the year.

Willkommen

Herzlich willkommen. Die evangelische reformierte Gemeinde « Le Bouclier » ist die Erbin der ersten Gemeinde, die in Strasbourg von Jean Calvin gegründet wurde.

Alle Altersgruppen haben ihren Platz und ein Schwerpunkt liegt auf der Jugendarbeit: vom Krabbelgottesdienst, über den Kindergottesdienst und Konfirmandenunterricht, bis zur Jugendarbeit, mehreren Freizeiten, und internationalen Workcamps. Andere Aktivitäten der Gemeinde sind der Chor, der Gospelchor, der Frauen-Handarbeitskreis, das Treffen der Senioren, die « Essen zu Hause mit je 8 Personen », die Wandergruppe, Bibelkreise, Erwachsenenkatechismus…

Die musikalischen Aktivitäten, herkommend von der reformierten Psalmtradition, und heute mit den Chören, der neuen « von JS Bach erträumten » Orgel, und vielen Konzerten, Kantatengottesdiensten, ist ein anderer Schwerpunkt der Kirchengemeinde.

Nach dem Sonntagsgottesdienst (um 10h30) findet einmal im Monat ein gemeinsames Essen statt.

Die Gemeinde besteht heute aus 1200 Gemeindemitgliedern mit zwei Pfarrstellen . »Le Bouclier » bietet den Gemeindemitgliedern und ihren Freunden einen Ort, an dem sie sich begegnen können und an dem sie ihre Fragen und Beschäftigungen hinsichtlicht ihres Glaubens teilen und leben können.