Et vous, qui dites-vous que je suis ?

En leur faisant offrir de l’or, de la myrrhe et de l’encens, Matthieu fait dire aux mages par le truchement de cadeaux symboliques ce qu’ils confessent dans le Christ : sa royauté, son humanité et sa divinité. Ces cadeaux sont donc programmatiques en ce qu’ils nous révèlent dès le début de son Évangile le programme qui attend Jésus-Christ.

Mais ils nous révèlent également dans un jeu de miroir l’identité de ces mages dont la valeur des présents est à l’image de l’importance.

Nous avons ces jours derniers en offrant et en recevant des cadeaux de toutes sortes, exprimé – le plus souvent inconsciemment -, quelque chose de l’identité de celui qui reçoit, mais aussi quelque chose de nous-mêmes. Le cadeau quel qu’il soit étant en effet un message à double-sens qui dans une certaine mesure et de manière codifiée dit le soi-même comme l’autre.

Ainsi, au-delà de l’aspect mythologique de l’histoire fascinante des mages, au-delà même de sa symbolique théologique, son enseignement pour aujourd’hui nous apprend l’importance capitale de discerner combien l’économie du don et du contre-don est puissamment politique.

Y compris jusque dans le cercle de nos familles qui sont des micro-sociétés politiques. Se joue alors un subtil équilibre fait de codes, de règles et d’usages bien plus implicites qu’explicites mais que chacun s’emploie à maîtriser au mieux, au risque de commettre un faux pas qui pourrait dans certains cas virer au mélodrame.

Alors, qu’avez-vous « dit » des gens à qui vous avez offert des cadeaux ? Quels messages avez-vous fait passer, de manière volontaire ou complètement naïve ? Et qu’avez-vous ce faisant révélé de vous-même à travers ces attentions ?

Pasteur Fabian Clavairoly

 

Semaines à venir

– Dimanche 8 janvier à 10h30 : catéchisme d’adulte « Protestantisme et écologie » par le professeur Frédéric Rognon et culte à 10h30

Culte et prédication du professeur Rognon, en présence des Gospel Friends du Bouclier

Repas fraternel à l’issue du culte : bienvenue à tous, et à chacune et chacun en particulier !

-Dimanche 15 janvier à 10h30 : pas de culte au Bouclier mais au Temple Neuf en raison du traditionnel Culte commun à Strasbourg centre pour toutes les paroisses du centre-ville.

-Dimanche 15 janvier à 10h30 : Dimanche en Fête : Attention le rdv est à Temple Neuf (à 500m du Bouclier)

-Jeudi 19 janvier à 15h00 : Causerie du jeudi « Appréhender et combattre la violence sous toutes ses formes » par Francis Mallol ancien président du Tribunal administratif de Strasbourg.

 

 

 

Partagez cet édito

Édito

Après l’austérité de Rosh Hashana et de Yom Kippour, le une autre fête apparait dans le calendrier biblique et tombe en ce mois d’octobre, plus joyeuse : dans le livre du Lévitique au chapitre 23 : « Le Seigneur dit à Moïse : « Communique ceci aux Israélites : à partir du quinzième jour du septième mois, on célébrera pendant une semaine la fête des Tentes en mon honneur ».

Comme les Hébreux au moment de la sortie d’Égypte, nos amis juifs ont quitté toute cette semaine la solidité de la maison pour une tente : une soucca en hébreu, à l’origine du nom de la fête de Souccot.

Couverte par des branchages qui doivent laisser passer la lumière du jour et celle des étoiles, cette tente que vous avez peut-être aperçue ces derniers jours en vous promenant dans Strasbourg est construite sur la terrasse de l’appartement, dans la cour ou le jardin de la maison. Son toit, la partie la plus importante de la soucca, replace les croyants sous la seule protection de Dieu, et le caractère agricole des réjouissances qui accompagnaient la fin de la récolte d’automne (Ex. 23,16) se retrouve dans les fruits qui décorent la cabane, dont la construction par chaque famille est un moment de joie. Après le pardon de Kippour et l’engrangement des récoltes, le fidèle se réjouit devant l’Éternel de tous ses bienfaits

Vous l’avez compris, la cabane, la tente, est un symbole de fragilité mais aussi de la protection de Dieu, qui accompagne, et qui donne ce dont l’homme a besoin.

Il y a des consignes très claires pour sa construction : il faut qu’on puisse voir les étoiles à travers le toit, deux murs pleins, et le commencement d’un troisième qui selon les commentaires dessine ainsi un bras qui enlace et qui est interprété comme une manifestation de la tendresse divine.

C’est que davantage que la demeure permanente, la soucca est ouverte ! Elle possède des murs mais pas de porte d’entrée, afin de pouvoir accueillir les membres de la communauté, la famille, les amis, juifs et non-juifs.

Une des richesses du judaïsme tient à sa façon de ritualiser les grands points de la foi. Les juifs ne font pas que méditer sur la précarité de la vie et la présence bienfaisante de Dieu, ils l’interprètent, le vivent de manière incarnée en faisant l’expérience de la cabane.

Cela nous rappelle qu’en français, c’est le même mot qui évoque à la fois notre perception des choses, la manière dont nous en prenons conscience, et leur signification : c’est ce que nous percevons avec nos sens qui fait sens pour nous.

La fête de Souccot est un rite au sens le plus noble du terme, une façon de donner du sens à un événement à l’aide d’un support matériel, à habiter ce qu’il croit au sens premier du terme.

Dans le protestantisme on se méfie du rite qui est toujours soupçonné de devenir un geste sans contenu, et donc une superstition. On peut cependant se demander si la méfiance vis-à-vis du rite n’est pas une des causes de la difficulté des protestants à transmettre leur foi à leurs enfants…

Pasteur Fabian Clavairoly

Welcome

Le Bouclier wishes to be, above all, a lively Reformed parish. As heir to the first Reformed community founded by Jean Calvin, « Le Bouclier » (The Shield, named after the name of the street) is made up of 1,200 members and accompanied by two pastors.

« Le Bouclier » seeks to offer sharing and communion in an open-minded way so that parishioners and their friends may live through their spiritual questions together in the light of the Gospel. Today, all age groups are equally represented with, as a consequence, very active young people.

We offer a church service every Sunday which is sometimes followed by lunch. There are activities for all ranging from a group of young parents, a choir, « les doigts agiles » (nimble fingers), « les causeries du jeudi » (Thursday afternoon chats), evening meals, Bible studies, adult catechism and long walks which take place at different periods of the year.

Willkommen

Herzlich willkommen. Die evangelische reformierte Gemeinde « Le Bouclier » ist die Erbin der ersten Gemeinde, die in Strasbourg von Jean Calvin gegründet wurde.

Alle Altersgruppen haben ihren Platz und ein Schwerpunkt liegt auf der Jugendarbeit: vom Krabbelgottesdienst, über den Kindergottesdienst und Konfirmandenunterricht, bis zur Jugendarbeit, mehreren Freizeiten, und internationalen Workcamps. Andere Aktivitäten der Gemeinde sind der Chor, der Gospelchor, der Frauen-Handarbeitskreis, das Treffen der Senioren, die « Essen zu Hause mit je 8 Personen », die Wandergruppe, Bibelkreise, Erwachsenenkatechismus…

Die musikalischen Aktivitäten, herkommend von der reformierten Psalmtradition, und heute mit den Chören, der neuen « von JS Bach erträumten » Orgel, und vielen Konzerten, Kantatengottesdiensten, ist ein anderer Schwerpunkt der Kirchengemeinde.

Nach dem Sonntagsgottesdienst (um 10h30) findet einmal im Monat ein gemeinsames Essen statt.

Die Gemeinde besteht heute aus 1200 Gemeindemitgliedern mit zwei Pfarrstellen . »Le Bouclier » bietet den Gemeindemitgliedern und ihren Freunden einen Ort, an dem sie sich begegnen können und an dem sie ihre Fragen und Beschäftigungen hinsichtlicht ihres Glaubens teilen und leben können.