Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Et vous, qui dites-vous que je suis ?

En leur faisant offrir de l’or, de la myrrhe et de l’encens, Matthieu fait dire aux mages par le truchement de cadeaux symboliques ce qu’ils confessent dans le Christ : sa royauté, son humanité et sa divinité. Ces cadeaux sont donc programmatiques en ce qu’ils nous révèlent dès le début de son Évangile le programme qui attend Jésus-Christ.

Mais ils nous révèlent également dans un jeu de miroir l’identité de ces mages dont la valeur des présents est à l’image de l’importance.

Nous avons ces jours derniers en offrant et en recevant des cadeaux de toutes sortes, exprimé – le plus souvent inconsciemment -, quelque chose de l’identité de celui qui reçoit, mais aussi quelque chose de nous-mêmes. Le cadeau quel qu’il soit étant en effet un message à double-sens qui dans une certaine mesure et de manière codifiée dit le soi-même comme l’autre.

Ainsi, au-delà de l’aspect mythologique de l’histoire fascinante des mages, au-delà même de sa symbolique théologique, son enseignement pour aujourd’hui nous apprend l’importance capitale de discerner combien l’économie du don et du contre-don est puissamment politique.

Y compris jusque dans le cercle de nos familles qui sont des micro-sociétés politiques. Se joue alors un subtil équilibre fait de codes, de règles et d’usages bien plus implicites qu’explicites mais que chacun s’emploie à maîtriser au mieux, au risque de commettre un faux pas qui pourrait dans certains cas virer au mélodrame.

Alors, qu’avez-vous « dit » des gens à qui vous avez offert des cadeaux ? Quels messages avez-vous fait passer, de manière volontaire ou complètement naïve ? Et qu’avez-vous ce faisant révélé de vous-même à travers ces attentions ?

Pasteur Fabian Clavairoly

 

Semaines à venir

– Dimanche 8 janvier à 10h30 : catéchisme d’adulte « Protestantisme et écologie » par le professeur Frédéric Rognon et culte à 10h30

Culte et prédication du professeur Rognon, en présence des Gospel Friends du Bouclier

Repas fraternel à l’issue du culte : bienvenue à tous, et à chacune et chacun en particulier !

-Dimanche 15 janvier à 10h30 : pas de culte au Bouclier mais au Temple Neuf en raison du traditionnel Culte commun à Strasbourg centre pour toutes les paroisses du centre-ville.

-Dimanche 15 janvier à 10h30 : Dimanche en Fête : Attention le rdv est à Temple Neuf (à 500m du Bouclier)

-Jeudi 19 janvier à 15h00 : Causerie du jeudi « Appréhender et combattre la violence sous toutes ses formes » par Francis Mallol ancien président du Tribunal administratif de Strasbourg.

 

 

 

Partagez cet édito

Édito

Déclaration en vue du second tour des élections législatives du 7 juillet 2024

« J’ai eu faim et vous m’avez donné à manger, j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire, j’étais un étranger et vous m’avez accueilli, nu et vous m’avez vêtu, malade et vous m’avez visité, prisonnier et vous êtes venus me voir […] En vérité, dans la mesure où vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait » (Matthieu, 25, 31)

Ce texte biblique nous rend responsables des plus vulnérables, responsables de ce que nous faisons ou ne faisons pas pour eux, mais aussi responsables de ce que nous laissons d’autres leur faire, en bien comme en mal.

Voter en conscience, éclairé par notre foi et nos valeurs, c’est se battre pour la justice, la solidarité et la paix au service de toutes et tous.

Le Conseil de l’Union des Églises protestantes d’Alsace et de Lorraine

A noter :

En juillet, pas de cultes au Bouclier, mais à l’église Saint-Paul à 10h30.

Reprise des cultes le dimanche 4 août à 10h30 au Bouclier.

Welcome

Le Bouclier wishes to be, above all, a lively Reformed parish. As heir to the first Reformed community founded by Jean Calvin, « Le Bouclier » (The Shield, named after the name of the street) is made up of 1,200 members and accompanied by two pastors.

« Le Bouclier » seeks to offer sharing and communion in an open-minded way so that parishioners and their friends may live through their spiritual questions together in the light of the Gospel. Today, all age groups are equally represented with, as a consequence, very active young people.

We offer a church service every Sunday which is sometimes followed by lunch. There are activities for all ranging from a group of young parents, a choir, « les doigts agiles » (nimble fingers), « les causeries du jeudi » (Thursday afternoon chats), evening meals, Bible studies, adult catechism and long walks which take place at different periods of the year.

Willkommen

Herzlich willkommen. Die evangelische reformierte Gemeinde « Le Bouclier » ist die Erbin der ersten Gemeinde, die in Strasbourg von Jean Calvin gegründet wurde.

Alle Altersgruppen haben ihren Platz und ein Schwerpunkt liegt auf der Jugendarbeit: vom Krabbelgottesdienst, über den Kindergottesdienst und Konfirmandenunterricht, bis zur Jugendarbeit, mehreren Freizeiten, und internationalen Workcamps. Andere Aktivitäten der Gemeinde sind der Chor, der Gospelchor, der Frauen-Handarbeitskreis, das Treffen der Senioren, die « Essen zu Hause mit je 8 Personen », die Wandergruppe, Bibelkreise, Erwachsenenkatechismus…

Die musikalischen Aktivitäten, herkommend von der reformierten Psalmtradition, und heute mit den Chören, der neuen « von JS Bach erträumten » Orgel, und vielen Konzerten, Kantatengottesdiensten, ist ein anderer Schwerpunkt der Kirchengemeinde.

Nach dem Sonntagsgottesdienst (um 10h30) findet einmal im Monat ein gemeinsames Essen statt.

Die Gemeinde besteht heute aus 1200 Gemeindemitgliedern mit zwei Pfarrstellen . »Le Bouclier » bietet den Gemeindemitgliedern und ihren Freunden einen Ort, an dem sie sich begegnen können und an dem sie ihre Fragen und Beschäftigungen hinsichtlicht ihres Glaubens teilen und leben können.