« Si ! Tu as bel et bien ri. » Genèse 18,15

 

Photo : Jarosław Błaszkowski

Chers sœurs et frères,

Donner du réconfort est une chose délicate.

Nous aimerions en donner à de nombreuses personnes, proches ou lointaines. Mais dans d’innombrables situations, nous y réfléchissons à deux fois. Il ne faut pas qu’il paraisse bon marché, qu’il soit moqueur ou qu’il masque la réalité. C’est en tout cas quelque chose qui peut effectivement nous dépasser et nous accabler.

Que dire à quelqu’un qui n’a plus la force d’espérer ?

Avec le temps, j’ai compris que les images et les récits font souvent mieux que mes mots. Peut-être qu’une version actualisée de Sara qui rit peut venir en aide ici ? A Varsovie, où j’ai fait un part de mes études, j’aimais m’asseoir près de Sara dans le vitrail lors du culte de la belle église protestante. Non sans raison. Je me demandais à quoi l’artisan avait pensé en créant ce vitrail. Il s’agissait de l’église qui a brûlé pendant la dernière Guerre Mondiale, touchée par une bombe, dont l’évêque a été assassiné par les nazis et de nombreux membres par le NKVD soviétique. Alors que la guerre entrait dans sa sixième année, beaucoup se sont retrouvés devant les ruines de leur vie, de leur avenir et de leur église. Si quelqu’un était venu leur prêcher l’espoir d’une fin de la guerre, d’une reconstruction, d’une vie après toutes ces souffrances, je pense que beaucoup auraient ri, comme Sara. Ils n’étaient pas aveugles et naïfs.

Le rire de Sara résonne de nombreux contrastes : Le doute, le chagrin, l’angoisse et peut-être un espoir prudent. Elle rit lorsqu’elle apprend en écoutant qu’elle doit donner naissance à un fils à un âge avancé. Lorsque Dieu lui demande ensuite pourquoi elle a ri, elle répond par la négative.

L’église de la Trinité est devenue pour beaucoup un symbole de confiance.

Je vous invite à une promenade virtuelle de l’église : Ici

Votre vicaire Grzegorz Jerzy Józef Kujawa

Pour les semaines avenir merci de consulter l’agenda régulièrement mis à jour.

Partagez cet édito

Édito

« Le temps de Dieu est le meilleur des temps »

Les Romains, s’inspirant des Grecs, avaient coutume de placer sur le char d’un général revenant victorieux de bataille et défilant à Rome pour célébrer son triomphe, un esclave qui lui murmurait régulièrement à l’oreille : « Memento mori » (« Rappelle-toi que tu es mortel »). Une manière d’éviter de succomber à l’hybris, cet orgueil qui nous guette tous.

Le Christ, quant à lui, ne se contente pas de nous rappeler notre condition, il la prend sur lui, pour nous amener à la sublimer à sa suite.

C’est dans cet esprit qu’est composée en 1707 la cantate Actus tragicus de Jean-Sébastien Bach : une réflexion sur la condition humaine face à la finitude.

À travers ses mouvements, elle évoque certes, la fragilité de la vie et la certitude de la mort, mais aussi – c’est heureux -, l’espérance chrétienne en la résurrection et en la divine providence.

Et au cœur de cette œuvre, le choral « Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit » nous offre une méditation sur la souveraineté de Dieu face au temps qui passe.

Non pas donc : Memento mori au sens du poète épicurien Horace auteur des vers devenus célèbres :  « Carpe diem quam minimum credula postero ». Mais bien au sens biblique du Psalmiste que cite le ténor dans la cantate avec ce verset 12 du Psaume 90 : « Ach, Herr, lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden » (Seigneur, apprends-nous à nous souvenir que nous devons mourir, afin que nous devenions sages).

Certains en lisant ces lignes, s’amuseront peut-être de reconnaitre le slogan du rassemblement du Kirchentag en 2015 : « Damit wir klug werden », largement tronqué de sa première partie, sans doute pour ne pas effrayer outre mesure…

La théologie biblique enseigne que le temps appartient à Dieu et que ses plans surpassent notre compréhension humaine. La phrase « Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit » nous invite à faire confiance à Dieu, y compris  dans les moments d’incertitude ou de douleur.

Dimanche, le chœur du Bouclier nous rappellera, – si tant est que nous l’ayons oublié -, non seulement que nous sommes mortels, mais que dans le grand cycle de la vie, la mort n’est pas une fin, mais une étape dont le Christ est vainqueur.

Pasteur Fabian Clavairoly

Welcome

Le Bouclier wishes to be, above all, a lively Reformed parish. As heir to the first Reformed community founded by Jean Calvin, « Le Bouclier » (The Shield, named after the name of the street) is made up of 1,200 members and accompanied by two pastors.

« Le Bouclier » seeks to offer sharing and communion in an open-minded way so that parishioners and their friends may live through their spiritual questions together in the light of the Gospel. Today, all age groups are equally represented with, as a consequence, very active young people.

We offer a church service every Sunday which is sometimes followed by lunch. There are activities for all ranging from a group of young parents, a choir, « les doigts agiles » (nimble fingers), « les causeries du jeudi » (Thursday afternoon chats), evening meals, Bible studies, adult catechism and long walks which take place at different periods of the year.

Willkommen

Herzlich willkommen. Die evangelische reformierte Gemeinde « Le Bouclier » ist die Erbin der ersten Gemeinde, die in Strasbourg von Jean Calvin gegründet wurde.

Alle Altersgruppen haben ihren Platz und ein Schwerpunkt liegt auf der Jugendarbeit: vom Krabbelgottesdienst, über den Kindergottesdienst und Konfirmandenunterricht, bis zur Jugendarbeit, mehreren Freizeiten, und internationalen Workcamps. Andere Aktivitäten der Gemeinde sind der Chor, der Gospelchor, der Frauen-Handarbeitskreis, das Treffen der Senioren, die « Essen zu Hause mit je 8 Personen », die Wandergruppe, Bibelkreise, Erwachsenenkatechismus…

Die musikalischen Aktivitäten, herkommend von der reformierten Psalmtradition, und heute mit den Chören, der neuen « von JS Bach erträumten » Orgel, und vielen Konzerten, Kantatengottesdiensten, ist ein anderer Schwerpunkt der Kirchengemeinde.

Nach dem Sonntagsgottesdienst (um 10h30) findet einmal im Monat ein gemeinsames Essen statt.

Die Gemeinde besteht heute aus 1200 Gemeindemitgliedern mit zwei Pfarrstellen . »Le Bouclier » bietet den Gemeindemitgliedern und ihren Freunden einen Ort, an dem sie sich begegnen können und an dem sie ihre Fragen und Beschäftigungen hinsichtlicht ihres Glaubens teilen und leben können.