Exposition « Juifs et Chrétiens : plus proches que tu ne le penses ? »

Alors que les juifs fêtent Hanouka et que les chrétiens s’apprêtent à célébrer Noël, l’exposition européenne « Juifs et Chrétiens, plus proches que tu ne le penses ? »  propose justement de prendre conscience des liens étroits entre le judaïsme et le christianisme en partant des fêtes religieuses et autres grands moments de la vie.

Composée de quinze panneaux mobiles et d’affiches électroniques, elle a d’abord été conçue en Allemagne et dévoilée à l’occasion de la célébration de « 1700 ans de vie juive dans des pays de langue allemande » pour témoigner des convergences entre les deux religions, sans pour autant nier leurs différences.

Les catéchumènes du Bouclier découvrent l’exposition

Sa version traduite et adaptée au contexte français est le fruit du travail d’un groupe de membres de l’Amitié judéo-chrétienne de Strasbourg. Elle a été inaugurée le 6 décembre dernier dans les locaux de la Collectivité européenne d’Alsace par le vice- président de la CEA Nicolas Matt et Janine Elkouby, présidente de l’Amitié judéo-chrétienne de Strasbourg, en présence des représentants des cultes et des collectivités alsaciennes.

Nous sommes fiers que cette campagne bénéficie à la fois du soutien de la CEA, du Diocèse de Strasbourg, de l’Union des Églises protestantes d’Alsace-Lorraine, de la Fondation Martin Buber, de la Conférence des évêques de France, de la Fédération protestante de France et du Consistoire central israélite de France.

S’adressant à un large public, ses auteurs ont pour objectif de contrer l’antisémitisme et les théories complotistes qui se développent sur les réseaux sociaux et dont les derniers événements tragiques n’ont fait qu’accentuer l’ampleur.

N’hésitez pas à aller visiter ces panneaux visibles :

  • Dans le hall de la CEA, place du Quartier Blanc à Strasbourg jusqu’au 22 décembre, du lundi au vendredi de 8h30 à 17h.
  • Au Temple-Neuf jusqu’au 24 décembre, tous les jours sauf le lundi, de 14h à 18h.

Disponible en 3 exemplaires, l’exposition circulera dans les établissements scolaires, les paroisses et les institutions qui voudraient s’en servir pour informer et sensibiliser un public jeune ou moins jeune.

Visible également en ligne sur le site www.jewishandchristian.org

Evelyne Will-Muller et Fabian Clavairoly, membres du groupe de travail

A noter :
Dimanche 17 à 10h30 : Culte avec Dimanche en Fête et la chorale des Gospel Friends du Bouclier
Mercredi 20 et samedi 23 à 13h30 : Répétitions Veillée de Noël
Dimanche 24 à 18h00 : Veillée de Noël
Lundi 25 à 10h30 : Culte de Noël

Partagez cet édito

Édito

Chers paroissiens,

Pendant la période estivale, les cultes auront lieu à 10h30 :

– A l’église Saint Paul au mois de juillet

– Au Bouclier au mois d’août.

Le culte de rentrée aura lieu le samedi 12 septembre à 17h00

Pour les enfants nés en 2012, 2013 et 2014, la réunion pour fixer le planning annuel de catéchisme pour les jeunes et leurs parents aura lieu le mercredi 9 septembre à 14h00 au Bouclier. Bienvenue aux anciens et aux nouveaux !

Les pasteurs font des visites de manière spontanée mais aussi sur demande, n’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par mail.

Nous vous souhaitons un très bel été, et nous réjouissons de vous retrouver après les congés et camps de cet été.

Juliette Marchet et Fabian Clavairoly

Permanence pastorale pour les obsèques :

1-13 juillet : Fabian Clavairoly 07 77 93 42 18

13-19 juillet : Marie Claire Gaudelet 07 82 82 98 86

20 au 31 juillet : Juliette Marchet  06 34 73 37 74

1er au 9 août : Fabian Clavairoly

10 au 16 août : Juliette Marchet

17 au 23 août : Marie-Claire Gaudelet

24 au 30 août : Philippe Eber 06 73 25 27 47

 

Welcome

Le Bouclier wishes to be, above all, a lively Reformed parish. As heir to the first Reformed community founded by Jean Calvin, « Le Bouclier » (The Shield, named after the name of the street) is made up of 1,200 members and accompanied by two pastors.

« Le Bouclier » seeks to offer sharing and communion in an open-minded way so that parishioners and their friends may live through their spiritual questions together in the light of the Gospel. Today, all age groups are equally represented with, as a consequence, very active young people.

We offer a church service every Sunday which is sometimes followed by lunch. There are activities for all ranging from a group of young parents, a choir, « les doigts agiles » (nimble fingers), « les causeries du jeudi » (Thursday afternoon chats), evening meals, Bible studies, adult catechism and long walks which take place at different periods of the year.

Willkommen

Herzlich willkommen. Die evangelische reformierte Gemeinde « Le Bouclier » ist die Erbin der ersten Gemeinde, die in Strasbourg von Jean Calvin gegründet wurde.

Alle Altersgruppen haben ihren Platz und ein Schwerpunkt liegt auf der Jugendarbeit: vom Krabbelgottesdienst, über den Kindergottesdienst und Konfirmandenunterricht, bis zur Jugendarbeit, mehreren Freizeiten, und internationalen Workcamps. Andere Aktivitäten der Gemeinde sind der Chor, der Gospelchor, der Frauen-Handarbeitskreis, das Treffen der Senioren, die « Essen zu Hause mit je 8 Personen », die Wandergruppe, Bibelkreise, Erwachsenenkatechismus…

Die musikalischen Aktivitäten, herkommend von der reformierten Psalmtradition, und heute mit den Chören, der neuen « von JS Bach erträumten » Orgel, und vielen Konzerten, Kantatengottesdiensten, ist ein anderer Schwerpunkt der Kirchengemeinde.

Nach dem Sonntagsgottesdienst (um 10h30) findet einmal im Monat ein gemeinsames Essen statt.

Die Gemeinde besteht heute aus 1200 Gemeindemitgliedern mit zwei Pfarrstellen . »Le Bouclier » bietet den Gemeindemitgliedern und ihren Freunden einen Ort, an dem sie sich begegnen können und an dem sie ihre Fragen und Beschäftigungen hinsichtlicht ihres Glaubens teilen und leben können.