Exposition « Juifs et Chrétiens : plus proches que tu ne le penses ? »

Alors que les juifs fêtent Hanouka et que les chrétiens s’apprêtent à célébrer Noël, l’exposition européenne « Juifs et Chrétiens, plus proches que tu ne le penses ? »  propose justement de prendre conscience des liens étroits entre le judaïsme et le christianisme en partant des fêtes religieuses et autres grands moments de la vie.

Composée de quinze panneaux mobiles et d’affiches électroniques, elle a d’abord été conçue en Allemagne et dévoilée à l’occasion de la célébration de « 1700 ans de vie juive dans des pays de langue allemande » pour témoigner des convergences entre les deux religions, sans pour autant nier leurs différences.

Les catéchumènes du Bouclier découvrent l’exposition

Sa version traduite et adaptée au contexte français est le fruit du travail d’un groupe de membres de l’Amitié judéo-chrétienne de Strasbourg. Elle a été inaugurée le 6 décembre dernier dans les locaux de la Collectivité européenne d’Alsace par le vice- président de la CEA Nicolas Matt et Janine Elkouby, présidente de l’Amitié judéo-chrétienne de Strasbourg, en présence des représentants des cultes et des collectivités alsaciennes.

Nous sommes fiers que cette campagne bénéficie à la fois du soutien de la CEA, du Diocèse de Strasbourg, de l’Union des Églises protestantes d’Alsace-Lorraine, de la Fondation Martin Buber, de la Conférence des évêques de France, de la Fédération protestante de France et du Consistoire central israélite de France.

S’adressant à un large public, ses auteurs ont pour objectif de contrer l’antisémitisme et les théories complotistes qui se développent sur les réseaux sociaux et dont les derniers événements tragiques n’ont fait qu’accentuer l’ampleur.

N’hésitez pas à aller visiter ces panneaux visibles :

  • Dans le hall de la CEA, place du Quartier Blanc à Strasbourg jusqu’au 22 décembre, du lundi au vendredi de 8h30 à 17h.
  • Au Temple-Neuf jusqu’au 24 décembre, tous les jours sauf le lundi, de 14h à 18h.

Disponible en 3 exemplaires, l’exposition circulera dans les établissements scolaires, les paroisses et les institutions qui voudraient s’en servir pour informer et sensibiliser un public jeune ou moins jeune.

Visible également en ligne sur le site www.jewishandchristian.org

Evelyne Will-Muller et Fabian Clavairoly, membres du groupe de travail

A noter :
Dimanche 17 à 10h30 : Culte avec Dimanche en Fête et la chorale des Gospel Friends du Bouclier
Mercredi 20 et samedi 23 à 13h30 : Répétitions Veillée de Noël
Dimanche 24 à 18h00 : Veillée de Noël
Lundi 25 à 10h30 : Culte de Noël

Partagez cet édito

Édito

Le meilleur moment c’est maintenant

Il y a deux semaines, j’ai été invitée à participer à la rencontre du groupe « Justice de Genre » des Églises luthériennes d’Europe de l’Ouest à Utrecht (Pays-Bas). En plus de découvrir la beauté des villes néerlandaises, leurs spécialités culinaires et leurs spécificités ecclésiales, j’ai eu la chance de pouvoir discuter avec d’autres théologiennes protestantes de l’importance d’annoncer l’espérance dans un monde en tension.

Une phrase dite pendant notre rencontre m’a particulièrement marqué : « Il n’y a pas de meilleur moment pour être l’Église que celui dans lequel nous vivons aujourd’hui… ».

Alors que la sécularisation va bon train et qu’il est de plus en plus difficile de trouver des bénévoles pour nos activités et des pasteur.es pour nos paroisses, c’est aujourd’hui que nous sommes appelés à servir le Seigneur et notre prochain. Alors que nous vivons dans un monde particulièrement violent et sur une planète qui souffre de notre indifférence, c’est aujourd’hui que nous sommes appelés à être des messagers et messagères d’espérance.

Je ne sais pas pour vous, mais il m’est souvent difficile de réussir à vivre dans le moment présent. Dès que j’ai fini une tâche, je me projette déjà dans la suivante : je pense à mon prochain culte, ma prochaine séance de catéchisme, mes prochaines vacances, ma prochaine année. Et maintenant que j’ai de supers outils pour travailler de plus en plus vite, notamment les IA, et un téléphone toujours dans la main, je n’ai jamais été aussi rapide. Je suis une personne performante et efficace… Mais à quel prix, puisque les TO-DO List m’empêchent de penser. J’ai besoin de me souvenir que je dois vivre ma vie maintenant et pas plus tard. J’ai besoin de reprendre mon souffle. J’ai besoin de sortir ma tête de mon ordinateur et de lever les yeux vers ce qui m’entoure et Celui qui m’accompagne.

Comment incarner l’espérance que je fonde dans le Dieu de vie, tant en paroles qu’en actes, si je crois que ce qui est attendu de moi est toujours de me projeter dans l’à-venir ?

Il n’y a pas de meilleur moment pour être l’Église que celui dans lequel nous vivons aujourd’hui et il n’y a pas de meilleur moment pour vivre que le présent qui nous est donné.

Même dans les moments plus difficiles, ma foi en un Dieu d’amour m’offre réconfort et confiance. L’Esprit me donne le Souffle qui me sort de mon apnée et je respire enfin : oui j’en suis sûre, malgré l’installation des idées totalitaires dans notre pays, les injustices répétées commises contre les femmes et les minorités, la destruction de l’environnement, Dieu nous donnera justice et paix.

Et c’est cette espérance future qui me permet de ne pas croire que tout cela n’a aucun sens ou que l’Église est destinée à disparaître. Le meilleur moment pour vivre, c’est maintenant. Le meilleur moment pour faire vivre l’Église, c’est maintenant. Le meilleur moment pour se tourner vers les autres, c’est maintenant.

Alors belle fin de mois de novembre à toustes ! Que vos derniers jours avant l’Avent soient beaux à vivre dans leur présent.

Pasteure vicaire Juliette Marchet

Welcome

Le Bouclier wishes to be, above all, a lively Reformed parish. As heir to the first Reformed community founded by Jean Calvin, « Le Bouclier » (The Shield, named after the name of the street) is made up of 1,200 members and accompanied by two pastors.

« Le Bouclier » seeks to offer sharing and communion in an open-minded way so that parishioners and their friends may live through their spiritual questions together in the light of the Gospel. Today, all age groups are equally represented with, as a consequence, very active young people.

We offer a church service every Sunday which is sometimes followed by lunch. There are activities for all ranging from a group of young parents, a choir, « les doigts agiles » (nimble fingers), « les causeries du jeudi » (Thursday afternoon chats), evening meals, Bible studies, adult catechism and long walks which take place at different periods of the year.

Willkommen

Herzlich willkommen. Die evangelische reformierte Gemeinde « Le Bouclier » ist die Erbin der ersten Gemeinde, die in Strasbourg von Jean Calvin gegründet wurde.

Alle Altersgruppen haben ihren Platz und ein Schwerpunkt liegt auf der Jugendarbeit: vom Krabbelgottesdienst, über den Kindergottesdienst und Konfirmandenunterricht, bis zur Jugendarbeit, mehreren Freizeiten, und internationalen Workcamps. Andere Aktivitäten der Gemeinde sind der Chor, der Gospelchor, der Frauen-Handarbeitskreis, das Treffen der Senioren, die « Essen zu Hause mit je 8 Personen », die Wandergruppe, Bibelkreise, Erwachsenenkatechismus…

Die musikalischen Aktivitäten, herkommend von der reformierten Psalmtradition, und heute mit den Chören, der neuen « von JS Bach erträumten » Orgel, und vielen Konzerten, Kantatengottesdiensten, ist ein anderer Schwerpunkt der Kirchengemeinde.

Nach dem Sonntagsgottesdienst (um 10h30) findet einmal im Monat ein gemeinsames Essen statt.

Die Gemeinde besteht heute aus 1200 Gemeindemitgliedern mit zwei Pfarrstellen . »Le Bouclier » bietet den Gemeindemitgliedern und ihren Freunden einen Ort, an dem sie sich begegnen können und an dem sie ihre Fragen und Beschäftigungen hinsichtlicht ihres Glaubens teilen und leben können.